Balfas névrokona

Bevallom, korábbi Balfas-fordításom azért készült, mert felmerült, hogy Muhammad Balfas vajon létező szerző-e, avagy a Világirodalmi Lexikon egyik szerkesztőjének a tréfájáról van-e szó. Kicsit kutattam a témában, az eredményről itt most nem számolok be, csak arra térek ki, hogy a Facebookon megtaláltam egy névrokonát. Elsőre azt reméltem, talán unokája – be is jelöltem ismerősömnek. Az imént elfogadta, én pedig azonnal megszólítottam. Sajnos nem rokona az indonéz költőnek, viszont tud róla. Érdeklődésemre azt is elmondta, hogy a Balfas Indonéziában a gyakori arab családnevek közé tartozik. Végül megkérdezte, miért érdekel ez engem. Elmondtam, hogy Magyarországon egyesek kétségbe vonják Balfas létezését (én pedig magyar író vagyok). Ó, értem – válaszolta az ifjú névrokon.

Címke .Könyvjelzőkhöz Közvetlen link.

11 hozzászólás a(z) Balfas névrokona bejegyzéshez

Vélemény, hozzászólás?