Az Ön hirdetésének a helye.
Írjon vagy üzenjen:
»levél küldése«
»üzenet küldése«

Keressen akkor is, ha azt szeretné, hogy saját honlapja kedvezőbb helyre kerüljön a Google találati listáin.


FIZETŐS LETÖLTÉS - megredelés
V
 
OLVASÁS ÉS PUBLIKÁLÁS

ONLINE KÖNYVKERESKEDÉS

ONLINE KÖNYVKERESKEDÉS

Kiadói, nyomdai kereskedelmi szolgáltatások
V

COPY SHOP
FÉNYMÁSOLÁS, GYORSNYOMDA

Az Ön hirdetésének a helye.
Írjon vagy üzenjen:
»levél küldése«
»üzenet küldése«

Keressen akkor is, ha azt szeretné, hogy saját honlapja kedvezőbb helyre kerüljön a Google találati listáin.

Az Ön hirdetésének a helye.
Írjon vagy üzenjen:
»levél küldése«
»üzenet küldése«

Keressen akkor is, ha azt szeretné, hogy saját honlapja kedvezőbb helyre kerüljön a Google találati listáin.

• Letöltés / megnyitás

• Megtekintés / lapozás

Ajánló:

Berniczky Évai könyvei

Balla D. Károly könyvei

Könyvekről - kultblog

Tejmozi - regény és könyv

Könyvekről - BDK blog

Kárpátaljai magyar irodalom

Hangoskönyv:

Babits Mihály: A gólyakalifa

MÁS:

Vállalom honlapok előbbre juttatását a Google-listákon!

Keresőoptimalizálás

A keresőoptimalizálás (SEO) célja az, hogy egy adott honlap minél jobb helyezést érjen el az internetes találatok listájában.

Részletesebben:

A keresőoptimalizálás (Search Engine Optimization, SEO) célja az, hogy egy adott honlap minél jobb helyezést érjen el a normál találatok közt a honlap tulajdonosa/üzemeltetője vagy szponzora, hirdetője által fontosnak tartott keresőkifejezésekre. Általában normál (vagy organikus) találatoknak azokat a keresők által kilistázott találatokat nevezzük, amelyeket pénzfizetéssel senki nem befolyásolt, csupán a keresőmotorok belső logikája alapján kerültek a találati lista adott helyére. (A Google-listák fizetett linkjei, hirdetései tehát nem tartoznak ide.)

A keresőoptimalizálás két fő iránya a belső és a külső SEO-munka: az előbbi keretében magát az oldalt tesszük minél alkalmasabbá arra, hogy adott keresésekre jó helyezést érhessen el (belső struktúra, formális és érdemi tartalom, valid kódok), az utóbbi során pedig külső erőforrásokat (más webhelyeket) igénybe véve érünk el (építünk ki) az oldal számára minél hatékonyabb támogatottságot.


SEO-PROJEKTek (liberall, kárpátalja, seo.ball, makkai)

Arvisura Linképítés

 

 

 

könyv - könyvek - könyvkiadás e-könyv letöltés - online könyv
Mutassa be, népszerűsítse könyvét, kiadványát, szolgáltatását ezen az oldalon! Adja meg itt a letöltési linket vagy a megrendelés adatait. Ez sok új olvasót, vásárlót hozhat! >kérjen ajánlatot levélben< vagy »üzenjen«
Szeretné, ha honlapja a Google keresőben jobb helyezést érne el? Írjon: levél küldése« - üzenjen: »üzenet küldése« vagy keressen a Facebookon  / Honlapoptimalizálást vállalok
Katt:
Itt Ön is bemutathatja könyvét és/vagy könyves vállalkozását! Tetszőleges nagyságú felületet bérelhet - igen kedvező áron. Külön oldalt is szívesen készítek kiadója, nyomdája, webáruháza, könyvesboltja vagy akár fontos könyve számára. De keressen akkor is, ha saját honlapját szereretné előrébb látni a Google-listákon. Ha érdekli az ajánlat: »levél küldése« vagy keressen a Facebookon. Blogomban is hagyhat üzenetet: KÖNYV ONLINE

Balla D. Károly: Magyarul beszélő magyarok

Az Ungváron (Kárpátalja) élő József Attila-díjas író jelen kötetébe az ezredforduló évében és az utána következő esztendőkben (2000-2007) keletkezett azon publicisztikai írásait és esszéit válogatta be, amelyek a kárpátaljai régió magyarságának politikai, szociális és kulturális helyzetével foglalkoznak. Mindezt egyfelől a változó Európa történelmi háttere elé vetítette, másfelől igyekezett belülről szemléltetni, megértetni azt, milyen ellentmondásokkal terhesek a kárpátaljai magyarságot érintő kérdések. // LETÖLTÉS:

Könyvek által a világ / Könyv és internet

írta Balla D. Károly

Az arany könyvtől a virtuális könyvig

„Ment-e
A könyvek által a világ elébb?”
Vörösmarty Mihály

Néhány hónappal ezelőtt járta be a világsajtót a hír, hogy Szófiában, a Bolgár Nemzeti Múzeumban kiállították a világ legelső, több összefűzött lapból álló könyvét, amely a régen kihalt-eltűnt etruszkok nyelvén íródott. A könyv 6 darab egybekötött, 24 karátos aranylapból áll, amelyeken a szövegek mellett lovasok, sellők, hárfák és katonák láthatók. A 3000 éves kis könyvecskére magát megnevezni nem kívánó megtalálója 70 évvel ezelőtt egy freskókkal díszített sírban akadt rá, amikor autóutat építettek Délnyugat-Bulgáriában a Struma folyó mellett. A múzeumnak ajándékozott lelet eredetiségét egymástól függetlenül ellenőrizte két szakértői csoport Londonban és Szófiában, így valódiságához nem férhet kétség.
    Az etruszk népről alig tudunk valamit. Feltehetően Lüdiából érkeztek előbb a mai Nyugat-Törökországba, majd a mai Közép-Itáliába mintegy 3000 évvel ezelőtt. Írásbeliségük, fejlett tárgyi kultúrájuk volt. A római hódítás után, az időszámításunk előtti IV. század táján kihaltak, illetve beolvadtak a római népességbe.
    Az ismereteink szerinti első könyvnél persze vannak sokkal korábbi írásos emlékeink is. Ám sem a telerótt agyag- és kőtáblákat, sem a papirusztekercseket, sem a bambuszkötegeket vagy a különálló fémlemezeket nem tekintjük könyvnek: értelmezésünk szerint a könyv az, amit lapozni lehet. A könyvet kezünkbe vehetjük, ölünkbe vagy az asztalra fektethetjük és oldalról oldalra haladhatunk benne. Az etruszk lelet, ha kevés lapból áll is, és ha ezek aranyból vannak is: valódi könyv, semmivel sem kevésbé az, mint a kolostorokban szerzetesek másolta kódexek vagy a több mint fél évezrede már nyomtatással előállított és a Gutenberg-galaxist gazdagító  kiadványok.
    Hogy a könyv fogalmán újabban mégis el kell tűnődnünk, annak oka nem egy-egy újabban feltárt muzeális kincs, hanem az új szövegrögzítési és -sokszorosítási technikák kialakulása, fejlődése és példátlan elterjedése az elmúlt időszakban.
    Az első komolyabb kihívást a mikrofilm jelentette. Nagyobb könyvtárakban az egyedi ritkaságnak számító és nagy értékű könyveket már évtizedekkel ezelőtt átfényképezték, kettős célból is. Egyik a megőrzés, lévén a celluloid szalag a széteső, málladozó, elsárgult vagy lassan teljesen szétporló könyvek oldalainak a tartalmát is híven őrizheti még nagyon hosszú ideig. Másrészt a nem ritkán felbecsülhetetlen értékű köteteket nem szükséges az érdeklődők és kutatók további „rongálásának” kitenni. Ülünk a vetítőgép előtt, kattintással ugrunk az új oldalra – vagyis a következő filmkockára. Mindez szükséges rossz, senki sem állítaná, hogy az ilyen ismeretszerzés akár csak megközelítheti a könyvolvasás élményét. Ennek a technikának nyilván nem is ez a célja.
    Ugyanígy nem kívánják a könyvvel felvenni a versenyt a modernebb, immáron nem fototechnikai, hanem digitális archiválási eljárások sem. Fényképezés helyett ma már a könyvoldalakat beszkennelik, azaz megfelelő berendezésekkel úgy olvassák be, hogy tartalmuk elektronikus jellé alakul, ekként rögzítik, és a kínálkozó eljárások valamelyikével aztán „visszaadják” az olvasónak, mondjuk megjelenítik a képernyőn. A mikrofilmes eljárásnál ezerszer alkalmasabb, hiszen, például, a digitális másolat korlátlanul sokszorosítható, mágneslemezen rögzíthető, átalakítható és feldolgozható, megfelelő programmal az oldal elektronikus fényképe valódi szöveggé, betűsorrá alakítható, így aztán szerkeszthető, tördelhető, sőt, újabb okos programmal akár fel is olvastatható. (Hogy ennek a vakok és gyengén látók számára mekkora a jelentősége, talán fölösleges említeni). Számos hozzáférhetetlen és féltve őrzött könyv vált a modern technika jóvoltából közkinccsé, akár úgy, hogy a digitális másolat alapján újranyomták, akár úgy, hogy mágneslemezre, CD-re vagy más adathordozóra mentették. Jellemző példa, hogy a magyar könyvek közül  elsők között a Károli-bibliát és Kézai Simon Magyar Krónikáját digitalizálták, és alig valamivel később a mai magyar irodalom kialakulásában felbecsülhetetlen értéket képező Nyugat c. folyóirat 33 évfolyamnyi köteteit adták ki CD-n. Ma már digitális formában is őrzi az Országos Széchenyi Könyvtár a kódexeket csakúgy, mint az ősnyomtatványokat. Több értékes corvinát honlapjukra is feltettek, így az Internet-kapcsolattal rendelkező érdeklődők otthoni számítógépük előtt ülve kedvükre „végiglapozhatják” például a Philostratos-kódexet (a könyv Philostratos (Kr. u. 3. sz.) athéni szofistának és unokaöccsének műveit, antik hősök és filozófusok életrajzát, leveleket és egy nápolyi képtár képeinek leírását tartalmazza). Persze: a lapok kicsinyített képére kattintani és a kinagyított oldalakat böngészni – nem ugyanaz, mint fellapozni az aranyfüsttel futtatott súlyos tómuszt – ellenben nem is kell hozzá Budapestre utazni! Ugyanígy nem kell monitorunk elől elmozdulni, hogy akár  magyar, akár angol vagy más nyelvű nagy elektronikus könyvtárak szövegállományában kutassunk. Ezeknek a lehívható anyagoknak a közkeletű neve az, hogy digitális könyv (az esetek nagy többségében létező nyomtatott könyvek elektronikus változatáról van szó).
    Ám ennél is tovább kell lépnünk könyv-fogalmunk kitágításában. Az egyik lépés tartalmi, a másik technikai jellegű. Nézzük az utóbbit. A fejlesztők egyre új és újabb találmányok segítségével igyekeznek a felhasználót közelebb vinni a könyv-élményhez. Mára közismertek az úgynevezett e-bookok, amelyek nem egyszerűen elektronikus könyvet jelentenek, hanem egyrészt egy olyan, zsebkönyvnél semmivel sem nagyobb számítógépet, amelynek tenyérnyi képernyőjén a szövegoldal látszik, másrészt olyan programokat, amelyek valóban a lapozás illúzióját keltve jelenítik meg az olvasmányt, harmadrészt magát az ilyen formában előállított, kiadott és terjesztett művet. Az e-bookhoz kapcsolódó hardverek és szoftverek gyártása ma már rohamosan fejlődő iparág, léteznek e-book-kiadók és -kereskedők. Nem kell nagy jósnak lenni ahhoz, hogy belássuk: ha bámulatos gyorsasággal elterjedhettek a mobiltelefonok, akkor pár éven belül megszokott látvánnyá válhat, hogy autóbuszon utazók vagy egy csendes parkban üldögélők kezében ott találjuk a notesznyi masinákat, amelyek akár annyi könyv szövegét is tárolhatják, mint egy közepes városi könyvtár.
    Tartalmi szempontból a továbbgondolásra a következő körülmény késztethet. Az ilyen-olyan adathordozókon tárolt és a legkülönbözőbb formában megjeleníthető elektronikus könyveknek a jelentős része ma már nem valamely hagyományos nyomtatott könyv nyomán, azt mintegy lemásolva készül, hanem eleve digitális formában jön létre. Az alkotók sokasága ma már számítógépen hozza létre műveit, ezek átesnek különböző szerkesztési folyamatokon, mígnem olyan könyv áll össze belőlük, amelynek nem is létezik nyomtatott formája: kiadják floppyn, CD-n, felteszik az Internetre, ahol bárki nemcsak elolvashatja, hanem le is töltheti a saját gépére. Továbbmenve: sok szerző eleve számít azokra a lehetőségekre, amelyeket a digitális technika biztosít, és már műve létrehozásakor alkalmazza őket. Ilyenek  például a szövegben való navigálást, keresést segítő hivatkozások, és ilyenek a képi és hangillusztrációk. Néhány év alatt általánosan elterjedtek az úgynevezett multimédiás termékek, amelyek látvánnyal és akusztikus hatásokkal egészítik ki a szöveget. Ezek gyakran ismeretterjesztő kiadványok. Ha például az Afrika állatvilágáról szóló CD-t „olvassuk”, a leírások mellett megtaláljuk az egyes állatokról készített fotókat és rövid filmfelvételeket csakúgy, mint a szintén digitális technikával rögzített hangjukat. Nehéz lenne megmondani, lényegét illetően az ilyen „könyv” különbözik-e egy gazdagon illusztrált állattani enciklopédiától.
    Az egyre szerteágazóbb műszaki lehetőségek az írók fantáziáját is megmozgatják. Születtek már kifejezetten valamely digitális eljáráshoz igazított művek, multimédiás versgyűjtemények, a Világhálón több szerző által közösen írt regények. Kifejezetten internetes műfaj is született már, az úgynevezett „blog” – a világ szeme láttára, egy mindenki által elérhető honlapon vezetett személyes napló.
    Ezek a távlatok hosszabb ideje engem is izgatnak. A digitális szövegeknek és az internetnek nem annyira a technikája érdekel (bár az is), hanem sokkal inkább a… – a „filozófiája”. Az, hogy révén és általa hogyan alakul át szemléletünk, miként tudunk a személyesség és a nyilvánosság között egyensúlyozni, melyik irányból és mennyire tudjuk – irodalmi eszközökkel – megközelíteni vagy akár áthágni a „földi”, és az „égi” valóságot elválasztó határt.
    Szerény eszközeimmel magam is végzek olyan kísérleteket, amelyek a hagyományos Gutenberg-galaxis és a számítógép atyja után Naumann-galaxisnak nevezhető digitális világ  közötti átjárókat kutatják. Ismeretlen területeken tapogatózom ilyenkor, ötleteimből fogalmak születnek, a fogalmaknak nevet adok, nevükkel akciót indítok. Egyik ilyen internetes akcióm eredménye a virtuális könyv. Nem elektronikus, nem digitális, nem internetes – hanem virtuális, a szónak eredeti értelmében. Vagyis: nem valóságos, hanem képzeletbeli, lehetséges, feltételezett. A virtuális könyv a róla alkotott vélekedések összessége révén jön létre és az Interneten tartott könyvbemutatón nyeri el érvényességét. Erre az alkalomra egy irodalmi honlapon kerül sor, „ahol” írók, szerkesztők, kiadói szakemberek minden fontosat „elmondanak” róla, „elhangzanak” a szakmai értékelések és a baráti jó szavak, majd az egész társaság átvonul az ugyancsak virtuális fogadásra. (A könyv és a bemutató szövegoldalak, leírások, képek, fotók, animációk, háttérzene, hozzászólásokra alkalmas Fórum stb.  formájában jelenik meg az „olvasó”, vagyis a honlapra látogatók előtt.)
    Hogy mindez nem több komolytalan játéknál? A játék nyilván igaz, komolyságához azonban nem férhet kétség. Sok munkával dolgoztam ki a koncepciót, komoly és messzire mutató az akció célja. Elmélyültségről, eltökéltségről tanúskodik a résztvevők hozzáállása is. Maga az „esemény” azonban kötetlen, vidám, felszabadult: mindenki szabadjára engedheti a fantáziáját.
    Eddig két ilyen könyvbemutatót sikerült megszerveznem, jeles írók, esztéták, irodalomtörténészek, szerkesztők résztvételével. A megnyitó beszédeket például György Péter, az ELTE tanszékvezetője és Dalos György berlini író tartotta, a virtuális helyszínt Nógrádi Gábor író (a Sose halunk meg, Csocsó és más sikerfilmek szerzője) és Petőcz András költő avatta fel, zárszót mondott Váncsa István publicista és Norman Károly csillagász, filozófus. A laudációk, méltatások, hozzászólások szerzőit fel sem sorolom, hosszú lenne a lista. Az eseményről több jelentős sajtóorgánum is hírt adott, és a két virtuális könyv bevonult a képzetes világ objektumainak sorába, talán valahová a hétfejű sárkány és az időgép közé.
    A muzeális etruszk aranykönyvet és honlapom virtuális könyveit háromezer esztendő választja el egymástól. Előbbinek megmaradt tárgyi valósága, de semmit sem tudunk alkotóiról. Utóbbinak ismertek az alkotói, de nincs tárgyi valósága.
    …Már klasszikus nemzeti költőnk is kételkedett abban, ment-e könyvek által előbbre a világ. A kérdést úgy is fel lehetne tenni, mentek-e előrébb, fejlődtek-e a könyvek a változó világban. Mielőtt könnyelműen gyors igennel válaszolnánk, nem árt eltűnődni azon, vajon merre is van az előre.

(2003)

könyv

HOMO ONLINE

A világháló térhódításának még csak a legelején járunk, abban az átmeneti időszakban élünk, amikor még egymás mellett léteznek és működnek az internet előtti és utáni világ eszközei, médiumai. Még vannak nyomtatott újságok - de egyre többen már az internetről olvassák a friss híreket. Még könyvet veszünk és sokan áradoznak a papír tapintásáról és a nyomdafesték szagáról, de egészen bizonyos, hogy rövidesen teljesen áttérünk az egyre kényelmesebb és alkalmasabb digitális eszközökre: az e-könyvek és az e-book-olvasók robbanásszerű elterjedésével olvasási szokásaink is megváltoznak.

A digitális szöveg olyan tulajdonságok sokaságával rendelkezik, amelyek révén jóval alkalmasabb a felhasználásra, mint nyomtatott elődje. A digitális szöveg nem csupán megjeleníthető és olvasható a legkülönfélébb formátumokban és eszközökkel, hanem másolható és szükség esetén szerkeszthető, más adathordozóra vihető, ellátható jegyzetekkel, lehet benne keresni, egyre jobb minőségben fel is lehet olvastatni - de világhálós közzététele sem jelent problémát. Ha mégis papíron jelenítenénk meg, bármikor igen egyszerűen ki lehet nyomtatni, míg a nyomtatott szöveg digitalizálása sokkal bonyolultabb folyamat.

Feltételezhető, hogy az emberiség problémáink egy része is az új technológiák réven fog megoldódni: gondoljunk csak arra, hogy mennyi papírt lehet megtakarítani és ezen a réven hány esőerdőt megóvni a digitális technikákra való áttéréssel - a könyvnyomtatáshoz szükséges festékanyagok és egyéb kémszerek környezetszennyező hatásáról már nem is szólva. Igaz: a digitális eszközök összességének és magának az internetnek a működtetéséhez igen sok villamos energiára van szükség, ám az információ terjesztésének ez a módja mégis sokkal takarékosabb. Gondoljunk arra például, hogy egy országos napilap nagy példányszámban történő előállításához és az előfizetőkhöz való eljuttatásához mennyi nyersanyagra, hány eszközre, gépre, járműre, mennyi üzemanyagra és mekkora emberi munkára van szükség. Arról nem is beszélve, hogy a tetemes energia- és munkamennyiséget felemésztő napilap 24 óra alatt értéktelen kacattá válik és elhelyezése, megsemmisítése vagy újrahasznosítása újra energiát és munkát igényel. Ehhez képest a digitális információ előállítása, terjesztése és tárolása... - talán nem is kell befejezni mondatot.     

Meggyőződésem, hogy a voltaképpeni információs forradalom még csak most van kibontakozóban, s az új és újabb vívmányok tökéletesen meg fogják változtatni az életünket. Látom a kort, amikor a könyvtárak már csak múzeumokként működnek és a szülők elviszik gyerekeiket a hűvös falak közé, hogy a legtermészetesebben használt e-könyv-olvasók után végre meglássák azt, amit dédapáik nemzedéke még szentségként tisztelt: a nyomtatott könyvet. Rácsodálkoznak majd, mint ahogy mi képedünk el a kézzel évekig másolt súlyos kódexek láttán.

Ők már egy más kor gyermekei lesznek, és életmódjuk talán az emberiség fejlődésben is új korszakot jelöl. Információikat kizárólag az internetről szerzik be, a hálón bonyolítják minden személyes és munkahelyi ügyintézésüket. Életük egy jelentős részét bekötve, becsatlakozva töltik. A nevük ez lesz: Homo Online.

Könyveim

 

   
   
Itt Ön is bemutathatja könyvét és/vagy könyves vállalkozását! Tetszőleges nagyságú felületet bérelhet - igen kedvező áron. Külön oldalt is szívesen készítek kiadója, webáruháza, könyvesboltja vagy akár fontos könyve számára. Ha érdekli az ajánlat - írjon levél küldése« vagy keressen a Facebookon.

Kárpátaljai vonatkozású e-könyvek

Balla D. Károly: Magyarul beszélő magyarok

Az Ungváron (Ukrajna, Kárpátalja) élő József Attila-díjas író jelen kötetébe az ezredforduló évében és az utána következő esztendőkben (2000-2007) keletkezett azon publicisztikai írásait és esszéit válogatta be, amelyek a kárpátaljai régió magyarságának politikai, szociális és kulturális helyzetével foglalkoznak. Mindezt egyfelől a változó Európa történelmi háttere elé vetítette, másfelől igyekezett belülről szemléltetni, megértetni azt, milyen ellentmondásokkal terhesek a kárpátaljai magyarságot érintő kérdések. // Közéleti írásában főleg a kárpátaljai magyarság morális válságával, az anyaországgal fenntartott viszonyának ellentmondásaival, a határon belüli és túli magyarság politikai és ideológiai megosztottságával foglalkozik. // Esszéiben kritikusan szembenéz a kisebbségi irodalmak létének vagy nemlétének általános kérdéseivel csakúgy, mint a saját régiójában tapasztalt tendenciákkal.

A kötet teljes anyagának letöltése:


Kárpátalja népessége és magyarsága
a népszámlálási és népmozgalmi adatok
tükrében

A tanulmány Kárpátalja lakosságának és magyarságának a népesedési
viszonyait elemzi a 2001-es ukrajnai népszámlálás hozzáférhetı eredményeire,
illetve egyéb adatforrásokra támaszkodva. A munka fı következtetéseit az alábbiakban
foglalhatjuk össze:

A kötet teljes anyagának letöltése:


Melnyik Szvitlana - Csernicskó István

Ukrajna etnikai és nyelvi sokszínűsége

A könyv az állami nemzetiség-, oktatás- és nyelvpolitika kontextusában tárgyalja az országban élő nemzetiségek és kisebbségi nyelvek helyzetét. A ukrán olvasó szembesülhet azzal, hogy Ukrajna területén az ukránokon és oroszokon kívül mások is élnek szép számmal, s megvannak a saját igényeik és problémáik; a kisebbségekhez tartozó olvasók (köztük a magyarok) számára pedig világossá válhat: az egyes nemzetiségi csoportok és nyelvek szituációja között hatalmas eltérések vannak, ám az mindenképpen közös mindegyikük helyzetében, hogy lehetőségeiket és törekvéseiket az ukránok és oroszok egymással vívott belpolitikai pozícióharcai, illetve az ukrán állam nemzetközi kötelezettségvállalásai nagyban befolyásolják.

Мельник Світлана, Черничко Степан: ЕТНІЧНЕ ТА МОВНЕ РОЗМАЇТТЯ УКРАЇНИ. Аналітичний огляд ситуації, ПоліПрінт, Ужгород, 2010.  (Melnyik Szvitlana és Csernicskó István: Ukrajna etnikai és nyelvi sokszínűsége. Helyzetelemzés. PoliPrint, Ungvár, 2010, 164 old.) – ISBN 978-966-7966-98-0

További részletek, értékelések: Ukrajna etnikai és nyelvi sokszínűsége

A könyv teljes anyaga megnyitható/letölthető. Online elérhetőség:


Balla D. Károly:
Széles az alagút. 73 limerik

A limerik - angolosan limerick - ötsoros, jól ritmizáló, kötött szótagszámú (9, 9, 6, 6, 9) és adott rímképletű (aabba), pajzán, pikáns, gyakran kifejezetten trágár, obszcén vers. Elvárás, hogy első sorában valamely név (személy- vagy helynév) szerepeljen. A limerik általában nonszensz-vers is (ezért magyarul időnként badarnak), jellemzője a tartalmi és nyelvi humor, az erőteljes sorvégi összecsengések nem ritkán derültséget keltő kínrímek.

A József Attila-díjas költő, a kárpátaljai magyar irodalom fenegyereke a Széles az alagút c. gyűjteményébe több limerik-sorozatát is felvette. Az e-könyv Az élő magyar irodalom panteonja cím alatt sorakoztatja fel a limerikben írt sírverseket (Esterházy Péter, Grecsó Krisztián, Nádas Péter, Csukás István, Kukorelly Endre, Kemény István stb. sírverse), továbbá a szerző Kárpáti limerikek című projektjének a darabjait, amelynek keretében 50 kárpátaljai helységnevet foglalt pikáns versikébe.


Az Ungvári Nemzeti Egyetem kiadója jelentette meg a Kárpátalja évszámokban 1867-2010 c. kétnyelvű (ukrán-magyar) kiadványt, amely a címben szereplő évszámhatárok közötti legfontosabb eseményeket veszi számba Kárpátalja vonatkozásában. A kötet szerkezetileg nyolc részre tagolódik aszerint, hogy a régió az adott időszakban mely államhatalom alá tartozott. Megjegyzendő, hogy a szerzők a tényszerű adatközlésre hagyatkoznak, az eseményekhez nem fűznek kommentárokat, így ez a kiadvány folytatása a munkának, amelyet magyarországi és ukrajnai kutatók egy csoportja annak érdekében végez, hogy a régió történelmét elfogultságoktól mentesen tárják az olvasók  elébe.  >>további részletek, a könyv bevezető szövege

Letöltés, Online elérhetőség (.pdf formátum)



Határhelyzetek III.
Önmeghatározási kísérletek: hagyományőrzéstől a nyelvi identitásig


A 2009/2010-es év Kutatói Szakkollégiuma ösztöndíjasainak válogatott tanulmányai. A kötet az iskolai tannyelvválasztás problémáival, a nyelvi és oktatási jogok boncolgatásával, a felsőoktatásban részt vevő fiatalok szak- majd munkaválasztási motivációival, a különböző régiók identitást meghatározó tényezőinek változásaival foglalkozik. Emellett történeti kutatások, sajtóelemzések találhatók még a tanulmánykötetben.



 

   

Készíti: Balla D. Károly

Ez az oldal a

kömyvek letöltése,

a

könyvek online,

az

online könyvek

és az

online könyv letöltés

kifejezéssel egyaránt

a Google-lista
1-6.
helyén áll
,

és az élmezőnyben szerepel a

 könyv
könyvek
e-köny
letöltés

online

kulcsszavak egyéb kombinációival és nyelvi változataival is.

Ön is így talált rá?

Az Ön vállalkozása számára (kiadó, terjesztő, webáruház...) hasznos lehet, ha hirdetést és/vagy a saját honlapjára mutató linket helyeztet el ezen a helyen. Küldje el anyagát és >>kérjen árajánlatot<<!

Mutassa be, népszerűsítse könyvét, kiadványát, termékét ezen az oldalon! Adja meg itt a letöltési linket és/vagy a megrendelés adatait. Ez sok új olvasót, vásárlót hozhat Önnak. Küldje el anyagát és >> kérjen árajánlatot <<!
Szeretné, ha honlapja a Google keresőben jobb helyezést érne el? Írjon levél küldése« vagy keressen a Facebookon.

A témát éírintő tövábbi Google-favoritok:

a

könyv regény

kifejezéssel

a Google-lista
előkelő
helyén áll ez az olda:

Tejmozi és más regények,

a

vers könyv

kifejezéssel pedig

a Google-lista
2.
helyén áll ez az olda:

Kő és árnyék - vers, költészet

Az oldalak mindegyikén hirdetési lehetőséget kínálok. Ha érdekli, jelentkezzen:

»üzenet Balla D. Károlynak«

Szeretné, ha honlapja, weboldala a keresések során előbbre kerülne a Google-listán? Írjon: » levél küldése« - Segítek!

Kereső optimalizáló marketing oldalam az UngParty.net része. Főbejárat: UngParty Portál. Rólam bővebben: Balla D. Károly

Honlapoptimalizálás - SEO | SEO | Keresőoptimalizálás- SEO

Balla D. Károly honlapja. A könyv világa. Könyvkiadás és internet. Online könyv letöltés - e-könyvek letöltése. Digitális könyvkiadó, e-book. HIRDETÉSI LEHETŐSÉG könyves témában! - könyveladás, értékesítés, könyvkereskedelem, könyvkereskedés, könyvforgalom, nyomda, nyomdaipar, könyvipar, könyvnyomtatás, könyvesbolt, könyvüzlet, könyvesüzlet, eladás, rendelés, megrendelés, előfizetés, terjesztés, kézbesítés, szállítás, könyvterjesztés, könyvtár, könyváruház, webáruház

Az oldal Google-PageRank értéke:

Google PageRank
Mutassa be, népszerűsítse könyvét, kiadványát, termékét ezen az oldalon! Adja meg itt a letöltési linket és/vagy a megrendelés adatait. Ez sok új olvasót, vásárlót hozhat Önnak. Küldje el anyagát és >> kérjen árajánlatot <<!
Szeretné, ha honlapja a Google keresőben jobb helyezést érne el? Írjon levél küldése« vagy keressen a Facebookon.
 

© bdk 2012 - 2013